温庭筠

唐诗300首(中英文对照) 七言律诗 温庭筠 利洲南渡

唐诗300首(中英文对照)七言律诗温庭筠 利洲南渡 澹然空水对斜晖, 曲岛苍茫接翠微。  波上马嘶看棹去, 柳边人歇待船归。  数丛沙草群鸥散, 万顷江田一鹭飞。  谁解乘舟寻范蠡? 五湖烟水独忘机。  ---------------------------------------Seven-cha

唐诗300首(中英文对照) 七言律诗 温庭筠 苏武庙

唐诗300首(中英文对照)七言律诗温庭筠 苏武庙 苏武魂销汉使前, 古祠高树两茫然。  云边雁断胡天月, 陇上羊归塞草烟。  回日楼台非甲帐, 去时冠剑是丁年。  茂陵不见封侯印, 空向秋波哭逝川。  ---------------------------------------Seven-char

唐诗300首(中英文对照) 七言绝句 温庭筠 瑶瑟怨

唐诗300首(中英文对照)七言绝句 温庭筠 瑶瑟怨 冰簟银床梦不成, 碧天如水夜云轻。  雁声远过潇湘去, 十二楼中月自明。  ---------------------------------------Seven-character-quatrain Wen Tingyun SHE SIGHS ON HE

温庭筠《送人东游》

温庭筠《送人东游》送人东游【唐】温庭筠荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。江上几人在,天涯孤棹还。何当重相见,樽酒慰离颜。译文~~~~~~~~~~荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,心怀壮志你告别了古塞险关。飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山。江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。注释荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意

温庭筠《利州南渡》

温庭筠《利州南渡》利州南渡【唐】温庭筠澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。译文夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。广阔沙草从中群鸥四处飞散,万顷江田上空孤鹭展翅飞翔。谁能像范蠡一样乘着小木船,在辽阔的江湖上面自由飘荡。注释利州:唐代属山南西

温庭筠《苏武庙》

温庭筠《苏武庙》苏武庙【唐】温庭筠苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。译文~~~~~~~~~~苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。封侯受爵缅怀茂陵,君臣

温庭筠《瑶瑟怨》

温庭筠《瑶瑟怨》瑶瑟怨【唐】温庭筠冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。译文~~~~~~~~~~秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。注释~~~~~~~~~~瑶瑟:玉镶的华美的瑟。冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。

唐诗300首(中英文对照) 五言律诗 温庭筠 送人东游

唐诗300首(中英文对照)五言律诗温庭筠 送人东游 荒戍落黄叶, 浩然离故关。  高风汉阳渡, 初日郢门山。  江上几人在? 天涯孤棹还。  何当重相见? 樽酒慰离颜。  ---------------------------------------Five-character-regular-ve