2020年01月24日星期五
读报时间(№1498)
1、继武汉之后 鄂州市、仙桃市、潜江市、黄冈市、荆门市封城
2、武汉文娱场所暂停营业,湖北省A级景区星级饭店活动一律取消。
3、新版新型肺炎诊疗方案公布:已出现无武汉旅行史确诊病例。
4、交通运输部:暂停进入武汉的道路水路客运班线发班。
5、春节档电影全部撤档,各大片方开启退票流程。
6、2020年2月1日起上海多层住宅加装电梯可提用公积金。
7、鉴于近期防疫情势,2020春晚河南郑州、粤港澳大湾区两分会场改直播为录播。
8、英议会通过首相脱欧议案,扫除脱欧最后法律障碍。
9、广东佛山野味仍在售:当地称已采取管控关停等措施。
10、24日起铁路免收退票费扩至全国。
11、澳门特首贺一诚:若新型肺炎疫情恶化,不排除关闭赌场。
12、海关总署、农业农村部:防止波兰高致病性禽流感传入我国。
早安IV8D
Friday, January 24, 2020
Reading time (№1498)
1. After Wuhan, Ezhou, Xiantao City, Qianjiang City, Huanggang City, and Jingmen City are "closed"
2. Wuhan cultural and entertainment venues are temporarily closed, and all star-rated hotels in Hubei Province will be cancelled.
3. The new version of the new pneumonia diagnosis and treatment plan was announced: confirmed cases without travel history in Wuhan have appeared.
4. Ministry of Transport: Suspension of road and water passenger transport lines entering Wuhan.
5. All Chinese New Year movies will be withdrawn, and the major movie parties will start the refund process.
6. Starting from February 1, 2020, the installation of elevators in multi-storey residential buildings in Shanghai can draw on the provident fund.
7. In view of the recent epidemic prevention situation, the two venues in Zhengzhou, Henan, Guangdong, Hong Kong, and Macao Greater Bay Area of the Spring Festival Evening in 2020 will be changed to live broadcast.
8. The British Parliament passed the Prime Minister ’s Brexit bill to remove the final legal obstacles to Brexit.
9, Guangdong Foshan game is still on sale: the local said that it has taken measures such as control and shutdown.
From 10 to 24, the railway will extend the refund fee free to the whole country.
11. Macao Chief Executive He Yicheng: If the new pneumonia epidemic worsens, we do not rule out closing the casino.
12. General Administration of Customs, Ministry of Agriculture and Rural Affairs: Prevent the introduction of highly pathogenic bird flu in Poland into China.
Good morning IV8D
发表评论 取消回复