2020年03月25日星期三
读报时间(№1559)
1、25日零时起,武汉市以外地区解除离鄂通道管控;4月8日零时起,武汉市解除离汉离鄂通道管控措施。
2、广东新增境外输入病例2例 分别来自英美。
3、浙江鼓励实施一周4.5天弹性工作制,出台多项举措提振消费。
4、澳总理:大多数输入型病例来源于美国。。
5、北京首例境外输入关联病例情况公布:疑与邻居走同一楼梯被传染。
6、受较强冷空气影响,中东部大部地区气温将下降6至10℃。
7、重罚!不遵守疫情防控规定沙特将处罚款百万 监禁五年!。
8、世界卫生组织:美国可能成为全球疫情震中。
9、意大利医生谈选择性收治:基本放弃老年且同时患两种疾病者。
10、白宫承认:特朗普全国电视讲话失败。
11、防疫措施升级!澳大利亚将禁止民众出国。
12、国际奥委会:推迟东京奥运会至2021年夏天举行。
早安IV8D
Wednesday, March 25, 2020
Reading time (№1559)
From 00:00 on the 25th, the control of the channel from the Hubei province will be lifted outside Wuhan; from 00:00 on April 8, Wuhan will lift the control of the channel from the Hubei province.
2. Two new overseas imported cases in Guangdong were from Britain and the United States.
3. Zhejiang encourages the implementation of a flexible work system of 4.5 days a week, and has introduced a number of measures to boost consumption.
4. Australian Prime Minister: "Most imported cases originate from the United States."
5. The first case of an overseas import-related case in Beijing was announced: Suspected of being infected by walking on the same stairs with a neighbor.
6. Affected by strong cold air, the temperature in most parts of the central and eastern regions will drop by 6 to 10 ° C.
7, heavy penalty! Failure to comply with epidemic prevention and control regulations will result in Saudi Arabia being fined millions and sentenced to five years in prison! .
8. World Health Organization: The United States may become the epicenter of the global epidemic.
9, Italian doctors talk about selective treatment: basically give up the elderly and suffer from both diseases at the same time.
10. The White House acknowledges that Trump's national TV speech failed.
11. Upgrade of epidemic prevention measures! Australia will ban people from going abroad.
12. International Olympic Committee: Postponing the Tokyo Olympics until the summer of 2021.
Good morning IV8D
发表评论 取消回复