议员一丝不挂在妓院醒来:都怪中俄
27日,英国《每日邮报》报道了一个让人哭笑不得的新闻,一位保守党议员声称自己某天醒来后,发现自己一丝不挂地躺在伦敦一个妓院内,衣服也被人拿走了。
奇怪的是,这位脑回路非常奇怪的议员却认为,自己是被“中国或俄罗斯陷害”了。
这位议员对媒体称,他目前担任的职务是对手英国工党希望在下届选举中极力争取的,由于身份敏感,他不愿意透露自己的姓名。他称,在4月的一天凌晨醒来后,发现自己躺在伦敦市一家肮脏破旧的妓院里,衣服也不翼而飞。他怀疑自己前一天晚上喝的饮料被人下了药,然后被扔到了这个妓院。为了脱身,他赶紧让保守党一位高级官员来把自己救了出去。
这位议员并没有说明自己前一天是在哪里喝下的那杯饮料,也没有说当时周围都有谁,但他却声称自己是被陷害的,而且认为这一切都是“中国或俄罗斯的糖衣炮弹”。
因为这位议员的猜测过于大胆,而且也说不出任何可靠的依据,因此网民们对他的故事纷纷表示不相信,有人调侃说“啥事都可以甩给中俄”,而点赞最高的评论表示,应该好好查查这个议员的消费记录。
On the 27th, the Daily Mail of England reported a sobering news story where a Conservative MP claimed to wake up one day and find himself naked in a brothel in London, with his clothes taken away.
Strangely, this congressman with a very strange brain circuit believes that he has been framed by "China or Russia".
The congressman told the media that his current position is something that his opponent, the British Labour Party, hopes to strive for in the next election. Due to his sensitive identity, he is unwilling to disclose his name. He claimed that he woke up early one morning in April and found himself lying in a dirty and dilapidated brothel in London, with his clothes also missing. He suspected that the drink he drank the night before had been drugged and thrown into this brothel. In order to escape, he quickly asked a senior Conservative official to come and rescue himself.
The congressman did not specify where he drank the drink the day before, nor did he say who was around at the time, but he claimed that he was framed and believed that all of this was "sugar coated bullets from China or Russia".
Because the congressman's speculation was too bold and could not provide any reliable basis, netizens expressed disbelief in his story. Some joked that "anything can be left to China and Russia", while the most highly praised comment suggested that the congressman's consumption record should be carefully checked.
发表评论 取消回复