2020年02月01日星期六
读报时间(№1506)
1、世卫组织宣布疫情为国际关注的突发公共卫生事件,强调不建议实施旅行和贸易限制。
2、国家卫健委:已治愈患者仍有再次感染可能。
3、2月1日起购买火车票须提供手机号。
4、武大中南医院ICU医护连续作战25天:八成重患脱离危险。
5、海关总署:24日至30日共进口口罩5622.8万个。
6、厦门正式上线购买口罩预约系统,需摇号抽签到线下门店购买。
7、湖北捣毁一野生动物经销点,查获麂、鼬獾。
8、北京市政府发文:2月10日前必需行业企业安排职工到单位上班,其他企业应安排职工灵活完成工作。
9、多地禁止城区居民户外遛狗,农村只能院内圈养。
10、中央应对疫情工作领导小组:同意湖北将春节假期适当延长。
11、新加坡2月2日起禁止过去14天曾到中国的旅客入境。
12、探访美国新冠病毒疫苗实验室:美国疫苗有望初夏前人体试验。
早安IV8D
Saturday, February 01, 2020
Reading time (№1506)
1. The WHO has declared the outbreak a public health emergency of international concern, emphasizing that travel and trade restrictions are not recommended.
2. National Health Commission: Reinfected patients are still possible.
3. Mobile phone numbers must be provided to purchase train tickets from February 1.
4. The ICU medical staff of the Central and South Hospital of Wuhan University battled for 25 consecutive days: 80% of the severe cases were out of danger.
5. General Administration of Customs: A total of 56.228 million masks were imported from the 24th to the 30th.
6. Xiamen has officially launched the mask reservation system, which requires lottery to buy at offline stores.
7. Hubei smashed a wild animal distribution point and seized the cricket and weasel.
8. The Beijing Municipal Government issued a document: Before February 10, enterprises in the industry must arrange employees to work in the unit. Other enterprises should arrange employees to complete their work flexibly.
9. In many places, it is forbidden for urban residents to walk dogs outdoors. In rural areas, they can only be housed in captivity.
10. The Central Leading Group for Response to the Epidemic: Agree that Hubei will extend the Spring Festival holiday appropriately.
11. Singapore has banned visitors who have visited China in the past 14 days from February 2.
12. Visit the US New Crown Virus Vaccine Laboratory: The US vaccine is expected to be tested in humans before early summer.
Good morning IV8D
发表评论 取消回复