考研英语长难句分析
(162)
Once hailed“Britain's fastest billionaire",his image began to unravel nearly two years ago when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell's Retail Acquisitions, setting off a train of events that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927.
【主干识别】
hail称为(有致敬之意)
unravel 解开;拆散
acquisition 收购
set off 引发
a train of 一连串
【主干识别】
His image began to unravel.
自此,他的形象开始瓦解。
切分成分+独立成句:
1)Once hailed “Britain's fastest billionaire”状语
=Once he was hailed“Britain's fastest billionaire”
他曾被称为“英国最速成的亿万富翁”
2)when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell's Retail Acquisitions 状语
他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克·查普尔
3)setting off a train of events
引发一连串事件
4)that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in1927(定语从句)
令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃
给大家介绍一下:这里的he就是菲利普·格林
【译文赏析】
菲利普·格林曾被称为“英国最速成的亿万富翁”。两年前他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克·查普尔,引发一连串事件,令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃,自此,他的形象开始瓦解。
发表评论 取消回复