Hello,welcome to the class. 欢迎回到职场英语的课堂上来,在之前的学习中,我们曾经面临过一个问题:当客户对你的报价感到不满,这时该怎么做?
转身就走吗?还是一口咬定,死不松口?
作为一个有经验的职场人,很多人会下意识地脱口而出:讨价还价啊!
那么我们今天就来学习一下,该如何使用英文讨价还价。
讨价还价,negotiate,有哪些你能用到的好词好句呢?
首先当我们对价格谈不拢时,我们的第一反应经常是询问:
那么你愿意支付怎样的价格呢?
这句话是:What kind of price are you willing to pay?
willing,意为“情愿、愿意”,这句话的含义也非常直白了。
当对方报出心理价位之后,你可能会觉得可以接受,但更多的时候你会想“这可不行,太低了吧!”那这句话又怎么说呢?要记住,你不能想到什么说什么,直言“That’s too low.”是不恰当的。这也是一种对对方心理价位的拒绝,想一想,上节课我们学过什么?
你可以说:
I don’t think we can go that low.
或者
I’m afraid we cannot make it that low.
话到此处,是不是就交易告吹了呢?倒也未必,你总要解释一下为什么你无法降价吧?当然是因为你的产品品质、服务水平了!
We provide outstanding product/service. Our company values quality very much.
我们提供杰出的(最优的)产品/服务。我们非常重视产品质量。
当然有时天不遂人意,或许你处于弱势,议价能力较弱而又确实希望促成此单,那么你可以说,If you buy more stock, we can give you a bigger discount.你多买一些,就会有更大的折扣喔!
或者再换个理由:
You are a valid customer, and we are looking for a long-term business partner.
您是重要的客户,而我们在寻找长期的合作伙伴。
因为寻求长期合作,所以适当让利,是不是听起来很情理之中呢?
也或许并不是你的产品不好,而是竞争者提供了更低廉的价格。这时你也可以咬咬牙选择跟上:
I can match the price of our competitor.
我可以和竞争者做到同价。
And I can throw in some other free samples of our recent-launched product.
并且我还可以附赠一些我们刚刚发布的最新产品样品。
throw in表面含义是“扔进去”。实际含义是“附赠,附带”。
最后你可劝对方:
Just meet me in the halfway.
咱们半路见吧!意为你我各退一步,选择一个折中方案。这就好像两个小人各自从直线两端出发,在半路上相遇一样,表示各自做出妥协。
或者你也无法继续做决定,需要提请领导批示,你可说:
I’ll have to run/brief it to my boss.
剩下的就请boss来拍板吧!
ABOUT
US
关于我们
No.1 English specializes in providing professional training consultation for Chinese companies and foreign invested enterprises. Integrating our clients’ business development strategies, project requirements and key personnel developing and improving program , we design and develop feature-rich English skill training programs with significant outcome.
壹号课堂多年来专注于为中国企业、外资企业提供专业的企业英语需求咨询和解决方案。将企业的发展战略、项目需求及重要岗位的人才培训计划整合为一体,为企业量身定制内容丰富、培训效果显著的企业英语培训课程。
No. 1 English always helps companies improve high communication skills of high talents during the process of internationalization of Chineses enterprises.
在中国企业国际化进程中,帮助企业培训具备卓越英语应用能力的高端人才。
发表评论 取消回复