高一必修2英语单词
编号 | 单词 | 音标 | 释义 | 拆分 | 综合法 | 联想法 | 例句 | 翻译 |
1 | fine | [faɪn] | adj.美好的,纤细的 | five | five五 | 门(n)口的五只猪过着美好的生活 | There is a fine view of the countryside. | 这里可以看到乡村的美景。 |
2 | too | [tu:] | adv.也,太,很 | t+oo | t伞(编码)+oo望远镜(象形) | 伞下面放着望远镜也太傻了 | Nice to meet you ,too. | 我也很高兴见到你。 |
3 | some | [sʌm] | adj.一些 | so+me | so因此+me我 | 因此我有一些钱 | Daddy, can I have some money? | 爸,能给我点钱吗? |
4 | fast | [fɑ:st] | adj.快速的 | fa+st | fa发+st石头 | 老师发了石头就快速地跑了 | I took a fast train. | 我坐上了快速列车。 |
5 | also | ['ɔ:lsəʊ] | adv.同样地,也 | al+so | al阿狸(拼音)+so因此(熟词) | 阿狸因此也同样地照做了 | Jack's father is also a doctor. | 杰克的父亲也是医生。 |
6 | sure | [ʃʊə] | adj.确定的;adv.当然,的确 | su+r+e | su苏(拼音)+r草(编码)+e鹅(编码) | 苏确定草被鹅吃了 | Are you sure about that? | 这事你确定吗? |
7 | invitation | [ˌɪnvɪˈteɪʃn] | n.邀请 | invit+ation | invit(e)邀请(熟词)+ation爱神(谐音) | 邀请爱神跳舞 | Thank you for your kind invitation. | 谢谢你的盛情邀请。 |
8 | dragon | ['dræg(ə)n] | n.龙,凶暴的人,凶恶的人 | dr+a+gon | dr大人(拼音)+a一个(熟词)+gon宫(拼音) | 大人在一个宫殿里看到了龙 | I like the dragon movie very much. | 我非常喜欢有关龙的电影。 |
9 | actor | ['æktə(r)] | n.演员 | act+or | act表演(熟词)+or偶人(拼音) | 正在表演的偶人是演员 | I want to be an actor. | 我想当一名演员。 |
10 | fur | [fɜ:(r)] | n.(动物的)皮毛 | fur | fur夫人 | 夫人穿着动物皮毛做的大衣 | Its fur is short, dense and silky. | 它的毛又短又密,柔软光洁。 |
11 | musician | [mju:'zɪʃ(ə)n] | n.音乐家 | music+i+an | music音乐+i我(I)+an一个 | 这音乐是我认识的一个音乐家写的 | He grew up to be a great musician. | 他长大后成了伟大的音乐家。 |
12 | goal | [gəʊl] | n.目标,目的,球门;vi.进球得分 | go+al | go去(熟词)+al阿狸(拼音) | 我去找阿狸完成目标 | It's a matter of setting your own goals and following them. | 这是一个设定自己的目标并努力实现它们的问题。 |
13 | amazing | [ə'meɪzɪŋ] | adj.令人大为惊奇的 | ama+z+ing | ama阿妈(拼音)+z鸭子(编码)+ing鹰(谐音) | 阿妈养的鸭子被鹰吃了真是令人惊奇 | It was amazing how much we managed to do in a day. | 真想不到我们在一天之内做了这么多事情。 |
14 | coach | [kəʊtʃ] | n.教练,长途客车,四轮大马车;vt./vi.训练,辅导 | co+a+ch | co可乐(熟词coke)+a苹果(编码)+ch吃(拼音) | 喝完可乐又吃苹果的吃货是个教练 | Her coach encouraged her to keep on running. | 她的教练在鼓励她继续不断奔跑。 |
15 | attention | [ə'tenʃ(ə)n] | n.注意,注意力 | at+ten+tion | at在(熟词)+ten十(熟词)+tion神(谐音) | 请注意这里有十个神 | Later he turned his attention to the desperate state of housing in the city. | 后来他把注意力转向了该市极为严重的住房状况。 |
16 | if | [ɪf] | conj.如果 | i+f | i蜡烛+f斧头 | 如果蜡烛被斧头砍了会怎样 | You can stay for the weekend if you like. | 你如果愿意就留在这里过周末吧。 |
17 | affect | [ə'fekt] | vt.感动,影响,感染 | effect | effect效果 | 效果太好我被感动了 | Your opinion will not affect my decision. | 你的意见不会影响我的决定。 |
18 | application | [ˌæplɪ'keɪʃ(ə)n] | n.申请,应用,应用程序 | app+li+cation | app手机应用(编码)+li里(拼音)+cationK神(谐音) | 我申请用手机应用里的软件跟K神对战 | De Gaulle vetoed Britain's application to join the EEC. | 戴高乐驳回了英国加入欧洲经济共同体的申请。 |
19 | connect | [kə'nekt] | vi./vt.(使)连接 | con+ne+ct | con啃(谐音)+ne哪(吒)(拼音)+ctCT(编码) | 啃骨头的哪吒把CT机连接上了 | The two subjects are closely connected. | 这两门学科紧密相连。 |
20 | powerful | ['paʊəfl] | adj.强大的,有力的 | power+ful | power权利(熟词)+ful福利(拼音) | 拥有强大的权利才会有福利 | Teacher is powerful in a child's eyes forever. | 老师在孩子们的心中永远是强者。 |
21 | quick | [kwɪk] | adj.迅速的,快的;n.核心 | qu+ic+k | qu取(拼音)+icIC卡(编码)+k机枪(编码) | 迅速地取了IC卡买机关枪 | Be quick or you'll be late. | 动作快点,不然得迟到了。 |
22 | remove | [rɪ'mu:v] | vt.移动,搬开 | re+move | re再次(词缀)+move搬家(熟词) | 再次搬家要移动很多家具 | As soon as the cake is done, remove it from the oven. | 蛋糕一烤好,就把它从烤箱里移出来。 |
23 | respond | [rɪ'spɒnd] | vt.(口头或书面)回答,回应 | re+sp+on+d | re热(拼音)+sp视频(拼音)+on在...上面(熟词)+d狗(编码dog) | 热门视频上面的狗在回答问题 | How should I respond? | 我该如何回答? |
24 | technology | [tekˈnɒlədʒɪ] | n.工艺,技术 | tech+no+lo+gy | tech特产(拼音)+no不(熟词)+lo10(象形)+gy工艺(拼音) | 制作这种特产不需要10道工艺 | Technologyischangingfast. | 科技日新月异。 |
25 | troop | [tru:p] | n.军队,群,组 | tr+oo+p | tr土人(拼音)+oo望远镜(象形)+p皮鞋(编码) | 土人拿着望远镜观察穿皮鞋的军队 | All troops will be withdrawn by the end of the year. | 年底前所有部队都将撤回。 |
26 | unexpected | [ˌʌnɪk'spektɪd] | adj.意外的,没料到的 | un+expect+ed | un联合国(编码)+expect期望(熟词)+ed二弟(拼音) | 联合国期望二弟能收到意外惊喜 | His reaction on this matter is unexpected. | 他对这件事情的反应是没料到的。 |
27 | universal | [ˌju:nɪ'vɜ:sl] | adj.宇宙的,普遍的,全体的 | uni+vers+al | uni一(词缀)+vers(e)诗(熟词)+al阿狸(拼音) | 写了一篇诗后阿狸成为了宇宙英雄 | Social development suggests universal exploration. | 社会的进步促使人类做出对宇宙空间的探索。 |
28 | whether | ['weðə(r)] | conj.是否 | w+he+th+er | w皇冠(编码)+he他(熟词)+th土豪(拼音)+er儿(拼音) | 戴着皇冠的他是否是土豪的儿子 | Please let me know whether you agree with me. | 请告诉我你是否赞同我。 |
29 | Dinosaur | ['daɪnəsɔ:] | n.恐龙,过时、落伍的人或事物 | di+no+saur | di弟(拼音)+no没有(熟词)+saur锁(谐音) | 弟弟没有锁门恐龙跑出来了 | My son likes dinosaurs very much. | 我儿子非常喜欢恐龙。 |
30 | character | ['kærəktə] | n.性格,特性 | ch+ar+act+er | ch吃(拼音)+ar矮人(拼音)+act表演(熟词)+er儿子(拼音) | 吃货矮人在表演儿子性格 | The boy has a strong character. | 这男孩个性很强。 |
31 | artist | ['ɑ:tɪst] | n.艺术家 | art+is+t | art艺术(熟词)+is是(熟词)+t伞(编码) | 艺术家是艺术的保护伞 | He is an artist. | 他是一个艺术家。 |
32 | athlete | ['æθli:t] | n.运动员,运动选手 | a+th+let+e | a一个(熟词)+th土豪(拼音)+let让(熟词)+e鹅(编码) | 一个土豪让鹅当运动员 | He is an athlete. | 他是运动员。 |
33 | end | [end] | n.结束,目标,尽头 | en+d | en摁(拼音)+d狗(编码dog) | 结束时摁倒了狗 | The meeting is the end. | 会议结束了。 |
34 | earn | [ə:n] | vt.赚,获得,挣得 | ear+n | ear耳朵(熟词)+n门(编码) | 耳朵贴在门上就能赚钱 | He earns about $40,000 a year. | 他一年大约挣4万美元。 |
35 | protection | [prə'tekʃn] | n.保护 | pro+tec+tion | pro飘柔(拼音)+tec特产(拼音)+tion神(谐音) | 飘柔是特产,受神保护 | The witnesses demand police protection. | 目击者需要警察保护。 |
36 | depend | [dɪ'pend] | vi.依靠 | de+p+end | de弟(谐音)+p皮鞋(编码)+end尽头(熟词) | 他依靠弟弟的皮鞋走到了尽头 | He depends on his parent. | 他依靠父母。 |
37 | solve | [sɒlv] | vt.解决,处理 | sol+ve | sol501(象形)+ve维E(编码) | 501颗维E解决所有问题 | Who can solve this problem? | 谁能解决这个问题? |
38 | entrance | ['entr(ə)ns] | n.入口 | en+tr+ance | en摁+tr土人+ance暗厕 | 摁住土人把他堵在暗厕的入口 | Beside the entrance to the church, turn right. | 在教堂入口边向右转。 |
39 | distant | ['dɪstənt] | adj.远处的,远的 | dis+t+ant | dis的士(拼音)+t伞(编码)+ant蚂蚁(熟词) | 远处的的士司机打着伞抓蚂蚁 | She could hear the distant sound of fireworks. | 她能听到远处放焰火的声音。 |
40 | doubt | [daʊt] | vt.怀疑,不能肯定 | dou+bt | dou都+bt变态 | 怀疑他们都是变态 | I had no reason to doubt him. | 我没有理由怀疑他。 |
41 | attractive | [ə'træktɪv] | adj.吸引人的,有魅力的 | attract+ive | attract吸引(熟词)+ive伊芙(谐音) | 吸引人的游戏才能吸引伊芙的注意 | She is so attractive. | 她非常有魅力。 |
42 | intelligent | [ɪn'telɪdʒ(ə)nt] | adj.智能的,聪明的 | in+tell+i+gent | in里面(熟词)+tell告诉(熟词)+i我(熟词I)+gent跟头(拼音) | 里面的智能机器人告诉我它会翻跟头 | Susan is a very bright and intelligent woman. | 苏珊是一个非常聪明伶俐的女人。 |
43 | importance | [ɪm'pɔ:tns] | n.重要性 | im+port+ance | im姨母(谐音)+port港口(熟词)+ance暗厕(拼音) | 姨母在港口才意识到暗厕的重要性 | He is a man of great importance. | 他是一位非常重要的人物。 |
44 | succeed | [sək'si:d] | vt./vi.达到目的,成功,继承 | su+cc+ee+d | su苏(拼音)+cc两只耳朵(编码)+ee两只眼睛(编码)+d弟(编码) | 苏只要动动两只耳朵和眼睛就可以帮弟弟达到目的 | The experiment has succeeded. | 试验已成功。 |
45 | familiar | [fə'mɪlɪə] | adj.熟悉的,常见的,亲近的 | famili+ar | famili发米粒+ar矮人 | 发米粒的矮人我很熟悉 | They are already familiar faces on our TV screens. | 他们已经是电视屏幕上熟悉的面孔了。 |
46 | ancient | ['eɪnʃ(ə)nt] | adj.古代的,古老的 | an+cien+t | an安(拼音)+cien神(谐音)+t伞(编码) | 在古代要安神就打伞 | The journey ends in the ancient city of Marrakesh. | 旅行的终点是马拉喀什古城。 |
47 | brief | [briːf] | adj.简短的,简洁的 | br+ie+f | br病人(拼音)+ie浏览器(谐音)+f斧头(编码) | 简短的说病人的IE浏览器被斧头砸坏了 | The article is brief. | 这篇文章很简短。 |
48 | certain | ['sɜ:tn] | adj.确定的,肯定的 | c+ertai+n | c看见(编码see)+ertai尔泰(拼音)+n门(编码) | 确定看见尔泰进了那张门 | It is certain that they will agree. | 他们肯定会同意。 |
49 | valuable | ['væljuəbl] | adj.宝贵的,很有用的 | valu+able | valu(e)价值+able能够 | 宝贵的东西价值能够保值 | This old table is a valuable piece of furniture. | 这张旧桌子是一件很珍贵的家具。 |
50 | design | [dɪ'zaɪn] | vt.图案,构思;n.设计,设计 | d+e+sign | d狗(编码)+e鹅(编码)+sign记号(熟词) | 狗和鹅都在这个记号的图案上 | There are many designs on the wall. | 墙上有很多图案。 |
51 | designer | [dɪ'zaɪnə] | n.设计师 | de+sign+er | de弟(谐音)+sign签名(熟词)+er儿(拼音) | 设计师弟弟将签名写在儿子脸上 | Carolyne is a fashion designer. | 卡罗琳是位时装设计师。 |
52 | Lily | ['lɪlɪ] | n.百合花 | li+ly | li梨+ly老爷 | 梨树旁边老爷种了一盆百合花 | She is as fair as lily. | 她像百合花一样美。 |
53 | Berlin | [bə:'lɪn] | n.柏林(德国首都) | B+er+lin | B蜜蜂(熟词bee)+er儿(拼音)+lin拎(拼音) | 蜜蜂的儿子拎蜂蜜飞往柏林 | She left by plane for Berlin. | 她乘飞机去柏林了。 |
54 | rocket | ['rɒkɪt] | n.火箭 | rock+et | rock摇滚+et外星人 | 在火箭上看到了唱摇滚的外星人 | He is fond of making model rockets. | 他很喜欢制作模型火箭。 |
55 | foolish | ['fu:lɪʃ] | adj.愚蠢的 | fool+is+h | fool傻瓜(熟词)+is是(熟词)+h椅子(编码) | 愚蠢的傻瓜是椅子下面那个人 | It's foolish of me to make such a mistake. | 犯这样的错误,我真是太傻了。 |
56 | host | [həʊst] | n.主人 | lost | lost失去 | 小狗失去了主人 | The host made a big dinner for us. | 主人为我们做了一顿丰富的晚餐。 |
57 | form | [fɔ:m] | vt.形成,构成 | farm | farm农场 | 农场上的苹果(a)围起来形成一个圈(o) | A plan began to form in his head. | 一项计划在他脑子中形成。 |
58 | prince | [prɪns] | n.王子 | price | price代价 | 破门救王子的代价很大 | The Prince won warm applause for his ideas. | 王子的想法赢得了热烈的掌声。 |
59 | dust | [dʌst] | n.灰尘 | du+st | du大(谐音)+st石头(拼音) | 大石头上有好多灰尘 | Strong winds blew away most of the dust. | 风卷走了大部分的尘土。 |
60 | calculate | [ˈkælkjʊleɪt] | vt.核算,计算 | cal+cu+late | cal(l)打电话(熟词)+cu粗(拼音)+late迟的(熟词) | 他边打电话边粗略计算迟到时间 | I'll calculate what it will cost. | 我要估计一下那要花多少钱。 |
61 | worth | [wɜ:θ] | adj.值得的 | wo+r+th | wo我(拼音)+r小草(编码)+th土豪(拼音) | 我把小草给了土豪是值得的 | The book is worth 100 yuan. | 这本书值100元。 |
62 | intelligence | [ɪn'telɪdʒəns] | n.才智 | inte+ll+i+gen+ce | inte英特(谐音)+ll11(形象)+i蜡烛(编码)+gen跟(拼音)+ce厕(拼音) | 有才智的英特拿着11只蜡烛跟踪到厕所搜集情报 | Black bears' intelligence is similar to that of a three-year-old child. | 黑熊的智商和人类三岁的孩子很像。 |
63 | Greek | [gri:k] | n.希腊人 | Gr+ee+k | Gr工人(拼音)+ee眼睛(编码)+k机关枪(编码) | 希腊人把工人的眼睛用机枪打瞎了 | The Greek lives a comfortable life. | 希腊人过着舒适的生活。 |
64 | pain | [peɪn] | n.疼痛 | pai+n | pai拍+n脑 | 拍脑门很疼 | She was in constant pain. | 她一直疼个不停。 |
65 | mystery | ['mɪstrɪ] | n.神秘 | my+st+ery | my我的(熟词)+st石头(拼音)+ery二爷(拼音) | 我的那块石头在二爷看来很神秘 | It was a place of deep mystery. | 这是一个极其神秘的地方。 |
66 | faithfully | ['feɪθfəlɪ] | adv.忠实地,忠诚地 | faith+fully | faith忠诚+fully充分地 | 他的忠诚被充分地利用了 | He loves her faithfully. | 他忠实地爱着她。 |
67 | wild | [waɪld] | n.自然环境,野生状态 | will | will愿意 | 我愿意去野外感受自然环境 | Fewer than a thousand pandas still live in the wild. | 只有不到1,000只大熊猫仍然在自然环境中生活。 |
68 | responsibility | [rɪˌspɒnsə'bɪlətɪ] | n.责任 | res+ponsi+bili+ty | res热死(拼音)+ponsi胖子(谐音)+bili比利(拼音)+ty题(谐音) | 热死的胖子比利做题时很有责任心 | The responsibility for her family bears down on a young woman. | 家庭的责任沉重地落在一个年轻女人的肩上。 |
69 | virus | [ˈvairəs] | n.病毒 | vi+r+us | vi歪(谐音)+r草(编码)+us我们(熟词) | 这颗歪草让我们染上了病毒 | The virus has infected the operating system of his computer. | 病毒已使他的计算机操作系统受到传染。 |
70 | pretend | [prɪˈtend] | vi.假装,佯装 | pr+et+end | pr仆人(拼音)+et外星人(熟词)+end结束(熟词) | 假装成仆人的外星人结束了生命 | Don't pretend to know! | 不要不懂装懂! |
71 | humorous | ['hju:mərəs] | adj.幽默的,滑稽有趣的 | humo+rous | humo胡某+rous肉丝 | 幽默的胡某爱吃肉丝 | He was quite humorous, and I liked that about him. | 他很幽默,我喜欢他这一点。 |
72 | studio | ['stju:dɪəʊ] | n.工作室,演播室 | stu+di+o | stu学生(熟词student)+di弟(拼音)+o蛋(编码) | 工作室里,学生弟弟在煮鸡蛋 | The actor has signed with a film studio. | 这位演员已与电影制片厂草签。 |
73 | regular | ['regjələ(r)] | adj.整齐规律的,规则的 | re+gu+lar | re热+gu谷+lar腊肉 | 热天山谷中摆着很多整齐规律的腊肉 | He made a regular visit to his parents. | 他定期看望父母亲。 |
74 | rapid | ['ræpɪd] | adj.迅速的 | rap+id | rap饶舌说唱(熟词)+id身份(编码) | 迅速查明饶舌说唱者的身份 | The disease is spreading at a rapid rate. | 这种疾病正在迅速蔓延。 |
75 | painting | ['peɪntɪŋ] | n.画,绘画 | paint+ing | paint画(熟词)+ing鹰(谐音) | 这幅画画的是鹰 | This painting is expensive. | 这幅画很贵。 |
76 | ivory | ['aɪv(ə)rɪ] | n.象牙 | i+vo+ry | i爱(编码)+vo我(谐音)+ry人妖(拼音) | 爱我的人妖在买象牙 | It is carved from ivory. | 它是用象牙雕成的。 |
77 | honey | ['hʌnɪ] | n.蜂蜜,甜蜜,蜜 | h+one+y | h椅子(编码)+one一(熟词)+y树杈(编码) | 站在椅子上用一根树杈取树顶的蜂蜜 | Honey is so sweet. | 蜂蜜非常甜。 |
78 | personal | ['pɜːs(ə)n(ə)l] | adj.个人的,身体的 | person+al | person人(熟词)+al暗恋(拼音) | 一个人的暗恋是她个人的事情 | Of course, this is just a personal opinion. | 当然了,这只是个人意见。 |
79 | poster | ['pəʊstə] | n.海报,招贴 | post+er | post邮件(熟词)+er儿(拼音) | 邮件里是儿子的海报 | I want to buy some posters. | 我想去买些海报。 |
80 | fame | [feɪm] | n.名声,名望 | fa+me | fa发(拼音)+me我(熟词) | 发财后我的名声大涨 | The film earned him international fame. | 这部影片为他赢得了国际声誉。 |
81 | teammate | ['ti:mmeɪt] | n.同伴,伙伴 | team+mate | team团队+mate助手 | 团队助手是你的同伴 | He is my teammate. | 他是我的同伴。 |
82 | electronic | [ɪlek'trɔnɪk] | adj.电子的 | elect+ron+ic | elect选举(熟词)+ron容(拼音)+icIC卡(编码) | 选举很容易因为IC卡是电子的 | The first electronic computer was called ENICA. | 第一台电子计算机叫做ENICA。 |
83 | perform | [pəˈfɔ:m] | vt.表演,履行;vi.行动 | per+form | per每个+form表格 | 每个表格都在表演 | This play was first performed in 411 BC. | 该剧于公元前411年首演。 |
84 | insect | ['ɪnsekt] | n.昆虫 | in+se+ct | in里面(熟词)+se色(拼音)+ct餐厅(拼音) | 里面的色狼在餐厅吃昆虫 | He was bitten by an insect in the garden. | 他在花园里被虫子咬了一口。 |
85 | instrument | ['ɪnstrʊm(ə)nt] | n.乐器,仪器,工具 | in+stru+ment | in里面(熟词)+stru死抓(谐音)+ment门徒(拼音) | 在里面死抓门徒学乐器 | He can play nearly every musical instrument. | 他几乎能演奏每一件乐器。 |
86 | relief | [rɪ'liːf] | n.轻松,宽慰,减轻 | re+lief | re热(拼音)+lief礼服(谐音) | 热的礼服穿着让人感到轻松 | The pills gave her some relief. | 药片减轻她一些痛苦。 |
87 | ending | ['endɪŋ] | n.结局,结尾 | end+ing | end结局(熟词)+ing鹰(谐音) | 故事的结局是老鹰死了 | This is a happy ending. | 这是个好结局。 |
88 | wooden | ['wʊd(ə)n] | adj.木制的 | w+oo+den | w皇冠(编码)+oo望远镜(象形)+den凳(谐音) | 木制的皇冠和望远镜放在凳子上了 | The house was surrounded by a tall, wooden fence. | 这所房子被一道高高的木制篱笆围了起来。 |
89 | goddess | [ˈɡɒdes] | n.女神 | god+de+ss | god神(熟词)+de的(拼音)+ss两个美女(编码) | 拜神的两个美女变成了女神 | She dreamed of becoming a Hollywood screen goddess. | 她梦想成为好莱坞的银幕女神。 |
90 | Mars | [mɑ:z] | n.火星 | M+ar+s | M麦当劳(编码)+ar矮人(拼音)+s美女(编码) | 麦当劳里的矮人和美女私奔到火星 | Is there life on Mars? | 火星上有生物吗? |
91 | decorate | ['dekəreɪt] | vt.布置,装饰 | de+co+rate | de得(拼音)+co可乐(熟词coke)+rate速度(熟词) | 得到可乐后我布置房间的速度大大提高了 | My mother likes to decorate rooms. | 我妈妈非常喜欢装饰房间。 |
92 | happiness | [ˈhæpinəs] | n.幸福 | happ+in+ess | happ(y)高兴的(熟词)+in里面(熟词)+ess饿死(谐音) | 只要高兴了,在里面饿死也幸福 | I've always believed that happiness counts more than money. | 我一直相信幸福比金钱重要。 |
93 | rebuild | [ri:'bɪld] | vt.重建 | re+build | re再次(词缀)+build建造(熟词) | 想要再次建造就需要重建 | Workers are rebuilding our homes. | 工人们正在重建我们的家园。 |
94 | harm | [hɑ:m] | n.受伤;vt.伤害 | h+ar+m | h椅子(编码)+ar矮人(拼音)+m山(编码) | 椅子上的矮人在山里受伤了 | No harm would come to us. | 我们不会受到伤害。 |
95 | nowadays | ['naʊədeɪz] | adv.现在,现今 | now+a+days | now现在+a一个+days天(熟词day复数) | 现在过一天是一天 | Nowadays people like travelling on foot. | 现在人们喜欢徒步旅行。 |
96 | motto | ['mɒtəʊ] | n.座右铭,格言,警句 | mot+to | mot摩托(拼音)+to去(熟词) | 骑摩托去流浪是我的座右铭 | "Think before you speak" is a good motto. | “三思而后言”是句很好的座右铭。 |
97 | confident | ['kɒnfɪd(ə)nt] | adj.自信的,确信的 | confi+dent | confi咖啡(谐音coffee)+dent等他(拼音) | 自信地喝着咖啡等他 | He is a confident boy. | 他是一个自信的男孩。 |
98 | former | ['fɔ:mə] | adj.前任的,从前的,前者的 | for+me+r | for给(熟词)+me我(熟词)+r小草(编码) | 前任给我一颗小草 | The former headmaster was a very old man. | 前任校长是位年长者。 |
99 | republic | [rɪ'pʌblɪk] | n.共和国,共和政体 | re+public | re热(拼音)+public公众(熟词) | 热血公众成立了共和国 | In 1918, Austria became a republic. | 1918年,奥地利成为共和国。 |
100 | explore | [ɪk'splɔː] | vt.探险,探索,探测 | ex+plore | ex前夫(熟词)+plore不老(谐音) | 喜欢探险的前夫不老 | Do you want to explore the island? | 你想不想去这座小岛探险? |
101 | signal | ['sɪgn(ə)l] | n.信号;vt./vi.发信号 | sign+al | sign签名(熟词)+al阿狸(拼音) | 签名时,阿狸发出信号 | As soon as it was dark, Mrs Evans gave the signal. | 天一黑,埃文斯夫人就发出了信号。 |
102 | laptop | ['læptɒp] | n.手提电脑 | lap+top | lap膝盖+top上面 | 膝盖上面放了部手提电脑 | Why don't you bring your laptop? | 你为什么不带着你的手提电脑呢? |
103 | bite | [baɪt] | vt./vi.咬 | bi+te | bi笔+te特 | 这只笔很特别像被咬过 | Does your dog bite? | 你的狗咬人吗? |
104 | cultural | ['kʌltʃ(ə)r(ə)l] | adj.文化的 | cultur+al | cultur(e)文化(熟词)+al阿狸(拼音) | 这是一只有文化的阿狸 | There are many cultural attractions in Beijing. | 北京有很多文化古迹。 |
105 | sort | [sɔ:t] | vt.分类,整理;n.种类,类别 | so+rt | so50(象形)+rt软糖(拼音) | 把50颗软糖分类 | What sort of book do you want? | 你要哪一类的书? |
106 | loss | [lɒs] | n.遗失,损失,丧失 | lo+ss | lo10(象形)+ss两个美女(编码) | 10块钱是两个美女遗失的 | It would be a great loss to the company if you left. | 如果你离开将是该公司的巨大损失。 |
107 | totally | ['təutəlɪ] | adv.完全地,整个地 | to+tall+y | to到(熟词)+tall高的(熟词)+y树杈(编码) | 爬到高处树杈就完全地断了 | They come from totally different cultures. | 他们来自完全不同的文化。 |
108 | excitement | [ɪk'saɪtmənt] | n.兴奋,刺激 | ex+cit+e+ment | ex前夫(熟词)+cit辞退(拼音)+e鹅(编码)+ment门徒(拼音) | 前夫辞退鹅的时候门徒很兴奋 | The boys were running in excitement. | 男孩们兴奋地跑来跑去。 |
109 | magical | ['mædʒɪk(ə)l] | adj.有魔力的,魔术的,魔术的 | mag+ic+al | mag马褂(拼音)+icIC卡(编码)+al阿狸(拼音) | 有魔力的马褂把IC卡变成了阿狸 | Diamonds have magical powers. | 钻石具有魔力。 |
110 | examine | [ɪɡ'zæmɪn] | vt.调查,检查 | ex+a+mine | ex前夫(熟词)+a苹果(编码)+mine我的(熟词) | 调查前夫的苹果树是我的主意 | The doctor examined her carefully. | 医生仔细检查了她的身体。 |
111 | download | [daʊn'ləʊd] | vt.下载 | down+load | down向下+load装载 | 向下加载就是下载 | You can download music on the Internet. | 你可以在网上下载音乐。 |
112 | replace | [rɪ'pleɪs] | vt.代替,取代,替换 | re+place | re再次(词缀)+place位置(熟词) | 他再次取代了我的位置 | Teachers will never be replaced by computers in the classroom. | 课堂上电脑永远不会取代老师。 |
113 | hunt | [hʌnt] | vt.狩猎,打猎,搜寻 | hurt | hurt受伤 | 狩猎时撞到门(n)受伤了 | Cats like to hunt mice and birds. | 猫喜欢捕食老鼠和鸟类。 |
114 | sink | [sɪŋk] | vi.下沉,沉下 | sing | sing唱歌 | 扛着机枪(K)唱歌,船就会下沉 | A fresh egg will sink and an old egg will float. | 新鲜鸡蛋会沉下去而不新鲜的会浮在上面。 |
115 | appearance | [ə'pɪərəns] | n.出现,露面 | appear+an+ce | appear出现(熟词)+an一个(熟词)+ce厕(拼音) | 出现了一个厕所 | Flowering plants were making their first appearance last year. | 去年显花植物开始出现了。 |
116 | glory | ['glɔ:rɪ] | n.荣誉,光荣 | glo+ry | glo910(象形)+ry人妖(拼音) | 910个人妖获得荣誉 | You've gained the glory. | 你已获得荣誉。 |
117 | devotion | [dɪ'vəʊʃ(ə)n] | n.奉献,投入,热爱 | devot+i+on | devot(e)奉献(熟词)+i蜡烛(编码)+on上面(熟词) | 乐于奉献的蜡烛在烛台上 | As a soldier, he showed the devotion to his duty. | 作为战士,他表现出了对其天职的奉献。 |
118 | slave | [sleɪv] | n.奴隶 | s+la+ve | s美女(编码)+la拉(拼音)+ve维E(编码) | 美女拉着吃维E的奴隶玩 | I'm tired of being treated like a slave! | 我讨厌被当作奴隶来对待! |
119 | sailor | ['seɪlə] | n.水手,海员 | sai+lo+r | sai赛(拼音)+lo10(象形)+r草(编码) | 水手在比赛中赢了10根草 | In the after years the sailor did not get home often. | 在往后的几年里这个水手经常不回家。 |
120 | charge | [tʃɑ:dʒ] | n.控告,命令,负载;vt.使充电 | change | change改变 | 不改变就控告你 | Who is in charge here? | 谁是这里的主管? |
121 | physical | ['fɪzɪk(ə)l] | adj.身体的,物理的 | ph+ys+ic+al | ph屁孩(拼音)+ys医生(拼音)+icIC卡(编码)+al阿狸(拼音) | 屁孩给医生IC卡让阿狸做身体检查 | Physical activity promotes good health. | 身体运动促进健康。 |
122 | reality | [rɪ'ælɪtɪ] | n.现实,真实,事实 | real+i+ty | real真实的(熟词)+i我(熟词I)+ty踢(谐音) | 现实中真实的我爱踢人 | She refuses to face reality. | 她不肯面对现实。 |
123 | select | [sɪ'lekt] | vt.挑选 | se+le+ct | se色+le乐+ct餐厅 | 色狼把可乐拿到餐厅挑选 | She lets her sonselecthis own Christmas present. | 她让儿子自己选择圣诞礼物。 |
124 | income | ['ɪnkʌm] | n.收入 | in+come | in里面+come来 | 从里面走过来的人收入很高 | His income is well below the average. | 他的收入大大低于平均水平。 |
125 | medal | ['med(ə)l] | n.奖章,勋章 | me+dal | me我(熟词)+dal大脸(拼音) | 我有大脸奖章 | She won a medal. | 她赢得了一枚奖牌。 |
126 | survive | [sə'vaɪv] | vt.幸免于;vi.活下来 | sur+vi+ve | sur俗人(拼音)+vi歪(谐音)+ve维E(编码) | 俗人斜歪着吃了维E幸免于死 | Few people survived the fire. | 很少有人在火灾中逃生。 |
127 | carpet | ['kɑːpɪt] | n.地毯 | car+pet | car车+pet宠物 | 玩具车追着宠物在地毯上跑 | The carpet was a wedding present from the Prime Minister. | 这张地毯是首相送的结婚礼物。 |
128 | extra | ['ekstrə] | adj.额外的,外加的 | ex+tr+a | ex前夫/妻(熟词)+tr土人(拼音)+a苹果(编码) | 前妻额外给了土人一个苹果 | She won't pay any extra money. | 她不会付任何额外费用。 |
129 | settle | [ˈsetl] | vi.解决,定居;vt.解决,安排 | se+tt+le | se色(拼音)+tt两把伞(编码)+le了(拼音) | 色狼在两把伞下定居了 | One day I'll want to settle down and have a family. | 总有一天,我会想安定下来,成个家。 |
130 | style | [staɪl] | n.风格,风度,类型 | s+ty+le | s美女(编码)+ty太阳(拼音)+le乐(拼音) | 穿衣风格时尚的美女在太阳下很快乐 | I do not like his style. | 我不喜欢他的风格。 |
131 | appreciate | [ə'prɪ:ʃɪeɪt] | vt.欣赏,感激,领会;vi.增值,升值 | app+re+ci+ate | app手机应用(编码)+re热(拼音)+ci词(拼音)+ate吃(熟词) | 手机应用中最热门的背单词软件让吃货很欣赏 | In order to appreciate the novel, one must be able to enter the spirit of the work. | 要想欣赏这部小说,你必须领悟这部作品的精神。 |
132 | rely | [rɪ'laɪ] | vi.依赖,指望,信任 | re+ly | re热+ly老爷 | 怕热的老爷依赖我 | We don't rely on blessings from Heaven. | 我们不靠老天保佑。 |
133 | reserve | [rɪ'zɜ:v] | n.保护区 | re+serve | re热(拼音)+serve服务(熟词) | 保护区很热,但服务不错 | I went to a nature reserve for pandas during last summer vacation. | 我去年暑假去了大熊猫自然保护区。 |
134 | reunite | [ri:jʊ'naɪt] | vt.再联合,再统一,重新联合 | re+unite | re再(词缀)+unite联合(熟词) | 再联合的队伍无人能敌 | His first job will be to reunite the army. | 他的第一项任务将是重新统一军队。 |
135 | revolution | [revə'lu:ʃ(ə)n] | n.革命 | re+vo+lution | re热(拼音)+vo我(谐音)+lution路神(谐音) | 热天我跟着路神闹革命 | This is the beginning of a true energy revolution. | 这是一个真正的能源革命的开始。 |
136 | secure | [sɪ'kjʊə] | adj.安全的,无虑的 | se+cure | se色(拼音)+cure治疗(熟词) | 色狼被治疗后安全了 | I couldn't remember ever having felt so safe and secure. | 我从未有过如此安全的感觉。 |
137 | simplify | ['sɪmplɪfaɪ] | vt.简化 | sim+pli+fy | sim师母(谐音)+pli破例(拼音)+fy放羊(拼音) | 师母破例放羊简化生活 | That will simplify my task. | 那可简化我的工作。 |
138 | supporting | [sə'pɔ:tɪŋ] | adj.支持的,支撑的 | support+ing | support支持(熟词)+ing鹰(谐音) | 这是一只受支持的鹰 | He must provide supporting evidence. | 他必须提供支持的证据。 |
139 | amber | ['æmbə] | n.琥珀,琥珀色 | am+b+er | am上午(熟词)+b6(象形)+er儿(拼音) | 上午6点,儿子捡到一块琥珀 | For every hundred baskets we gave them a bead of amber. | 每收齐一百篮子,我们便付给他们一粒琥珀珠。 |
140 | apart | [əˈpɑ:t] | adj.分开的 | a+part | a一+part部分 | 一部分是分开的 | Their two faces were hardly more than eighteen inches apart. | 他俩的脸相隔还不到18英寸。 |
141 | bargain | [ˈbɑ:gən] | n.便宜货,交易 | bar+gain | bar酒吧+gain得到 | 这便宜货是在酒吧得到的 | Fresh salmon is a bargain at the supermarket this week. | 这周超市的新鲜鲑鱼特价销售。 |
142 | belong | [bɪ'lɒŋ] | vi.属于,为…的一员 | be+long | be是+long长的 | 属于我的是那个长的 | I really think that we belong together. | 我真的觉得我们属于彼此。 |
143 | calculator | ['kælkjʊleɪtə] | n.计算器 | cal+cu+lat+or | cal(l)打电话(熟词)+cu粗(拼音)+lat辣条(拼音)+or偶人(拼音) | 打电话买粗辣条的偶人没带计算器 | It's a pocket calculator. | 这是一个袖珍计算器。 |
144 | cash | [kæʃ] | n.现金 | ca+sh | ca擦+sh上海 | 用现金擦上海的玻璃 | I have two thousand dollars in cash. | 我有2000美元现金。 |
145 | castle | ['kɑ:s(ə)l] | n.城堡 | cast+le | cast投(熟词)+le了(拼音) | 投了一块石头到城堡里 | We advanced towards the castle. | 我们朝城堡前进。 |
146 | debate | [dɪ'beɪt] | vt.辩论,争论,讨论 | de+ba+te | de弟(谐音)+ba爸(拼音)+te特(拼音) | 弟弟和爸爸与特工在辩论 | He bowled down his opponent in the debate. | 他在辩论中彻底驳倒了对方。 |
147 | deserve | [dɪ'zəːv] | vi.应得,应受 | de+serve | de弟(谐音)+serve服务(熟词) | 这是弟弟服务应得的钱 | The players deserve a pat on the back. | 球员们值得表扬。 |
148 | endanger | [ɪn'deɪndʒə(r)] | vt.使受到危害,危害 | en+danger | en鹰(谐音)+danger危险(熟词) | 受危害的鹰遇到了危险 | It was foolish to endanger your life in that way. | 用那种方式危及你的生命是愚蠢的。 |
149 | explode | [ɪk'spləʊd] | vi./vt.引爆,爆炸,(感情)爆发 | ex+plo+de | ex前夫(熟词)+plo破楼(拼音)+de德(拼音) | 前夫在破楼里引爆炸药炸死了德国人 | They were clearing up when the second bomb exploded. | 他们正在清理时,第二颗炸弹爆炸了。 |
150 | extinction | [ɪk'stɪŋkʃn] | n.灭绝,消亡 | ex+tinc+tion | ex媳妇(拼音)+tinc听课(谐音)+tion神(谐音) | 媳妇听课时梦见灭绝了的神马 | An operation is beginning to try to save crocodiles from extinction. | 一项行动正在展开为拯救鳄鱼使其免遭灭绝。 |
151 | fierce | [fɪəs] | adj.凶猛的,狂热的 | fi+er+ce | fi飞(谐音)+er儿(拼音)+ce厕(拼音) | 凶猛的鹰飞过吓得儿子躲进厕所 | The house is guarded by a fierce dog. | 一头凶恶的狗守护着那房子。 |
152 | habitat | ['hæbɪtæt] | n.栖息地,(动植物的)自然环境 | habit+at | habit习惯+at在 | 习惯在栖息地居住 | A lot of wildlife is losing its natural habitat. | 很多野生动物在失去它们的天然栖息地。 |
153 | homeland | ['həʊmlænd] | n.祖国,本国 | home+land | home家+land土地 | 祖国有我的家和土地 | Many are planning to return to their homeland. | 很多人正计划回到自己的祖国去。 |
154 | hopeless | ['həʊpləs] | adj.绝望的 | hope+less | hope希望+less更少 | 希望更少,也不能绝望 | She felt totally hopeless about the future. | 她觉得未来毫无希望。 |
155 | informal | [ɪn'fɔ:m(ə)l] | adj.非正式的 | in+formal | in不(词缀)+formal正式的(熟词) | 非正式的场合不用穿正式的服装 | I would like it to be an informal occasion. | 我希望把它办得不那么正式。 |
156 | network | [ˈnetwɜːk] | n.网络,网状物,广播网 | net+work | net网络+work运作 | 网络要运作才能形成网络 | The ultimate aim is to expand the network further. | 最终目的是为了进一步拓展该网络。 |
157 | amaze | [ə'meɪz] | vt.使吃惊,惊讶 | ama+ze | ama阿妈+ze择 | 阿妈的选择让我很吃惊 | He amazed us by his knowledge of Chinese history. | 他对于中国历史的了解让我们吃惊。 |
158 | afterwards | ['ɑ:ftəwədz] | adv.后来,然后 | after+war+ds | after后来(熟词)+war战争(熟词)+ds多少(拼音) | 后来战争打了多少年 | I’ll tell you what happened afterwards. | 我会告诉你后来发生的事的。 |
159 | technological | [teknə'lɒdʒɪk(ə)l] | adj.科技的 | te+ch+no+logical | te特(拼音)+ch吃(拼音)+no没有(熟词)+logical逻辑的(熟词) | 懂高科技的特务吃东西没有逻辑 | This is an era of very rapid technological change. | 这是一个技术飞速变革的时代。 |
160 | tube | [tju:b] | n.管子,管,电子管 | tu+be | tu土(拼音)+be是(熟词) | 土是用来放进管子的 | He is fed by a tube that enters his nose. | 他通过一根插入鼻子的管子进食。 |
161 | millionaire | [mɪljə'neə] | n.百万富翁,大富豪;adj.100万以上人口的 | millio+naire | millio(n)百万(熟词)+naire耐热(拼音) | 百万富翁都耐热 | By the time he died, he was a millionaire. | 到他去世的时候,他已经是一位百万富翁了。 |
162 | czar | [zɑ:] | n.沙皇,皇帝,独裁者 | cz+ar | cz橙子+ar矮人 | 吃橙子的矮人是沙皇 | The czar was the king of Russia. | 沙皇是俄国国王。 |
163 | eyewitness | ['aɪwɪtnɪs] | n.目击者,见证人 | eye+wit++ness | eye眼睛(熟词)+wit智慧(熟词)++ness你死(谐音) | 目击者眼看着有智慧的你死了 | Eyewitnesses say the police then opened fire on the crowd. | 目击者说警察随即向人群开了火。 |
164 | mascot | ['mæskɒt] | n.吉祥物 | ma+sc+ot | ma妈+sc商场+ot呕吐 | 看到吉祥物妈妈在商场就呕吐了 | The Olympic Games always has an official mascot. | 每届奥运会总会有一个官方吉祥物。 |
165 | abacus | ['æbəkəs] | n.算盘 | aba+cus | aba阿爸+cus出色 | 阿爸最出色的地方就是算盘打得好 | Do you know how to work an abacus? | 你会打算盘吗? |
166 | operator | ['ɒpəreɪtə] | n.(电脑)操作员,接线员 | operat+or | operat(e)操作(熟词)+or偶人(拼音) | 操作员正在操作偶人的电脑 | Operator, you've connected me to the wrong person again! | 接线员,你又把我的电话接错啦! |
167 | Nagoya | ['nɑ:ɡɔ:'jɑ:] | n.名古屋(日本本州岛中南岸港市) | Na+go+ya | Na那(拼音)+go去(熟词)+ya鸭(拼音) | 那人去名古屋养鸭子 | Hopefully the agreement reached in Nagoya will change all that. | 在名古屋达成的协议将有望改变这一切。 |
168 | wildlife | ['waɪldlaɪf] | n.野生动植物 | wild+life | wild野生的+life生命 | 野生动植物都是有生命的 | This area was once a wildlife reserve. | 该地区曾是一个野生动物保护区。 |
169 | choral | ['kɔ:rəl] | adj.唱诗班的,合唱队的 | ch+or+al | ch吃+or偶人+al暗恋 | 唱诗班的吃货偶人暗恋我 | The choral society sang the new cantata composed by its leader. | 该合唱队演唱了他们领队编写的清唱剧。 |
170 | passer-by | ['pɑ:sə'baɪ] | n.过路人,行人 | passer+by | passer过路人+by经过 | 过路人经过一个时空隧道 | A snow ball caught the passer-by on the shoulder. | 一个雪球正打在过路人的肩上。 |
171 | dynasty | ['dɪnəstɪ] | n.朝代,王朝 | dy+na+sty | dy大爷+na那+sty晒太阳 | 所有朝代的大爷都在那里晒太阳 | The Tang Dynasty made Chang'an its capital. | 唐代建都长安。 |
172 | swift | [swɪft] | adj.迅速的,快的 | sw+i+ft | sw丝袜(拼音)+i我(熟词I)+ft斧头(拼音) | 穿丝袜的我看到斧头从天而降迅速躲开了 | He made a very swift recovery. | 他恢复得很快。 |
173 | finance | [faɪ'næns] | n.金融,财政,财政学 | fin+an+ce | fin(d)找到(熟词)+an一(熟词)+ce厕(拼音) | 找到一个厕所学金融 | The budget of the finance has been hacked almost in half. | 财政预算几乎被削减了一半。 |
174 | anyhow | ['enɪhaʊ] | adv.无论如何,即使如此 | any+how | any任何+how方法 | 无论如何,任何方法都没用 | "Thanks very much anyhow."— "It's a pleasure." | “无论怎样,非常感谢。”——“别客气。” |
175 | niece | [ni:s] | n.侄女,外甥女 | nie+ce | nie捏+ce册 | 侄女喜欢捏着册子玩 | Her niece works as a nurse. | 她侄女当护士。 |
176 | decrease | [dɪ'kri:s] | vt./vi.减少,(使)变小,或变少 | de+cr+ease | de弟(谐音)+cr超人(拼音)+ease减轻(熟词) | 使弟弟 | The population of the area has decreased. | 这一地区的人口减少了。 |
177 | fund | [fʌnd] | n.资金,基金 | fond | fond喜欢 | 我喜欢资金 | The concert will raise funds for research into AIDS. | 这场音乐会将为艾滋病研究筹款。 |
178 | mop | [mɒp] | n.拖把;vt.用拖把拖 | mo+p | mo磨(拼音)+p皮鞋(编码) | 用拖把磨皮鞋 | There was a woman mopping the stairs. | 有个女人正在拖楼梯。 |
179 | zone | [zəʊn] | n.地区,区域,范围 | z+one | z鸭子(编码)+one一(熟词) | 鸭子只在这一地区出现 | The U.N. has declared it to be a safe zone. | 联合国已宣布它为安全区。 |
180 | species | ['spi:ʃi:z] | n.(动植物的)物种,种 | sp+e+ci+es | sp视频(拼音)+e衣(编码)+ci雌(拼音)+es饿死(拼音) | 视频里穿衣服的雌鸟饿死后这个物种就灭绝了 | The giant panda has become an endangered species. | 大熊猫已成了一种濒临灭绝的动物。 |
181 | rub | [rʌb] | vt.摩擦,擦 | r+u+b | r草+u桶+b笔 | 草在桶里和笔摩擦 | Rub the surface of the wood in preparation for the varnish. | 打磨木头的表面,为刷清漆做准备。 |
182 | contain | [kən'teɪn] | vt.容忍,容纳,包含 | co+n+tain | co可乐(熟词coke)+n门(编码)+tain太难(拼音) | 容忍他喝着可乐进门太难了 | The hall can contain two hundred people. | 大厅可以容纳200人。 |
183 | classical | ['klæsɪkl] | adj.古典的,古典文艺的 | class+ic+al | class班(熟词)+icIC卡(编码)+al阿狸(拼音) | 班上拿着IC卡的阿狸在唱古典歌 | I like classical music. | 我喜欢古典音乐。 |
184 | roll | [rəʊl] | vt./vi.滚动,使摇摆;n.摇晃,卷 | r+o+ll | r草(编码)+o蛋(编码)+ll11(象形) | 小草把鸡蛋滚了11圈 | The ball rolled into the net. | 球滚进了网中。 |
185 | folk | [fəʊk] | adj.民间的 | fo+l+k | fo佛(拼音)+l1(象形)+k机关枪(编码) | 民间的佛拿着一把机关枪 | This is an South American folk art. | 这是一种南美民间艺术。 |
186 | jazz | [dʒæz] | n.爵士音乐 | j+a+zz | j周杰伦(编码Jay)+a一(熟词)+zz22(象形) | 周杰伦一口气学会了22首爵士乐 | I like jazz. | 我喜欢爵士乐。 |
187 | dip | [dɪp] | vt.泡,浸,蘸,舀取,把伸入 | di+p | di弟(拼音)+p皮鞋(编码) | 弟弟把皮鞋泡进水里 | Then we could go dip ourselves in any color we wanted. | 那样我们就可以想要什么颜色就浸在什么颜色。 |
188 | beard | [bɪəd] | n.胡须 | bear+d | bear熊(熟词)+d狗(编码dog) | 熊把狗的胡须都拔了 | He has decided to grow a beard. | 他已经决定蓄胡须。 |
189 | spoil | [spɒɪl] | vt.糟蹋,溺爱 | sp+oil | sp赛跑(拼音)+oil油(熟词) | 赛跑时穿的衣服被油糟蹋了 | It's important not to let mistakes spoil your life. | 重要的是不要让错误毁了你的生活。 |
190 | ballad | ['bæləd] | n.民谣,歌谣,情歌 | ball+ad | ball球(熟词)+ad阿弟(拼音) | 拿着球的阿弟在唱民谣 | I love the ballad he wrote. | 我喜欢他写的这首民谣。 |
191 | transistor | [træn'zɪstə(r)] | n.晶体管 | tran+sist+or | tran船(谐音)+sist(er)姐妹(熟词)+or偶人(拼音) | 船上的姐妹送给偶人晶体管 | Every transistor has at least three electrodes. | 每个晶体管至少有三个电极。 |
192 | Atlanta | [æt'læntə] | n.亚特兰大(女名,城市名) | At+lan+ta | At在(熟词)+lan拦(拼音)+ta他(拼音) | 亚特兰大在马路上拦住了他 | I had to catch a plane up to Atlanta that next day. | 第二天我就得赶飞机前往亚特兰大。 |
193 | mathematical | [mæθ(ə)'mætɪk(ə)l] | adj.数学的 | math+e+mati+cal | math数学(熟词)+e鹅(编码)+mati马蹄(拼音)+cal(l)打电话(熟词) | 数学课上鹅被马蹄踩到后打电话报警 | He is a mathematical genius. | 他是一个数学方面的天才。 |
194 | compete | [kəm'pi:t] | vi.比赛,竞争,对抗 | com+pet+e | com计算机(编码)+pet宠物(熟词)+e鹅(编码) | 计算机上有个宠物和鹅在比赛 | We can't compete with them on price. | 我们在价格上无法与他们竞争。 |
195 | incident | [ˈɪnsɪd(ə)nt] | n.事变,事件 | in+ci+dent | in在里面(熟词)+ci刺(拼音)+dent等他(谐音) | 里面的刺客等他发生事变 | The incident increased the contradictions between the two countries. | 这一事件加深了两个国家之间的矛盾。 |
196 | rap | [ræp] | n.说唱音乐;vt.轻敲 | rat | rat老鼠 | 老鼠在表演说唱 | There was a sharp rap on the door. | 有人在重重地急促敲门。 |
197 | performance | [pə'fɔ:m(ə)ns] | n.表演,性能,绩效 | perform+an+ce | perform表演(熟词)+an安(拼音)+ce厕(拼音) | 表演结束后安以轩去上厕所了 | They laid on an acrobatic performance for the children. | 他们为孩子们安排了一场杂技表演。 |
198 | broadcast | ['brɔ:dkɑ:st] | vi./vt./n.广播,播放 | broad+ca+st | broad宽阔的(熟词)+ca擦(拼音)+st石头(拼音) | 他在宽阔的大河里擦石头边听广播 | The concert will be broadcast live on television and radio. | 音乐会将通过电视和电台现场直播。 |
199 | overnight | [əʊvə'naɪt] | adv.在晚上,在夜里 | over+night | over在上面+night晚上 | 住在上面的他经常在晚上吼叫 | The decision was reached overnight. | 这个决定是夜间做出的。 |
200 | tadpole | ['tædpəʊl] | n.蝌蚪 | tad+pole | tad他的+pole破了 | 蝌蚪把他的手咬破了 | The tadpole has become a frog. | 这个蝌蚪已长成青蛙。 |
201 | painful | ['peɪnfʊl] | adj.痛苦的,疼痛的 | pain+ful | pain疼痛(熟词)+ful俘虏(拼音) | 全身的疼痛让俘虏痛苦不堪 | Teething can be painful and make your baby irritable. | 长牙会很难受,婴儿会烦躁不安。 |
202 | vase | [vɑ:z] | n.花瓶,瓶 | va+se | va娃(谐音)+se色(拼音) | 娃娃喜欢彩色的花瓶 | It's a vase of red roses. | 这是一个插着红玫瑰的花瓶。 |
203 | striker | ['straɪkə] | n.(足球的)前锋,敲击者 | st+rik+er | st石头+rik日寇+er儿 | 踢球时前锋拿石头扔日寇却打到儿子 | The striker scored his sixth goal of the season. | 这位前锋进了他本赛季的第6个球。 |
204 | analytical | [ænə'lɪtɪk(ə)l] | adj.分析的 | ana+ly+ti+cal | ana阿娜(拼音)+ly老爷(拼音)+ti踢(拼音)+cal(l)打电话(熟词) | 阿娜分析的是老爷踢了打电话的人 | He has a very analytical mind. | 他善于分析问题。 |
205 | Zimbabwe | [zim'bɑ:bweɪ] | n.津巴布韦(非洲南部一国家) | Zi+mb+ab+we | Zi自(拼音)+mb面包(拼音)+ab阿爸(拼音)+we我们(熟词) | 自面包被阿爸吃了后我们就去了津巴布韦 | Zimbabwe is a beautiful country. | 津巴布韦是一个美丽的国度。 |
206 | basis | ['beɪsɪs] | n.基础 | ba+sis | ba爸(拼音)+sis(ter)姐妹(熟词) | 爸和姐妹的幸福是我人生的基础 | He quarried in various books for scientific basis. | 他从各种书籍中搜寻科学根据。 |
207 | artificial | [ɑːtɪ'fɪʃ(ə)l] | adj.人造的 | ar+ti+ficial | ar矮人(拼音)+ti提(拼音)+ficial肥手(谐音) | 矮人提着的肥手是人造的 | How aboutthisartificialleather purse? | 这款人造皮革钱包怎么样? |
208 | relic | ['relɪk] | n.遗迹,遗物,纪念物 | re+li+c | re热(拼音)+li李(拼音)+c月(编码) | 热天小李在月光下参观历史遗迹 | During the dig, we found some relics from the Stone Age. | 在发掘过程中,我们发现了一些石器时代的遗迹。 |
209 | rare | [reə] | adj.稀罕的,稀有的,珍贵的 | r+are | r草(编码)+are是(熟词) | 这种草是很稀罕的 | It's very rare to find these birds in England in winter. | 在英国,冬天很少能看到这种鸟。 |
210 | reception | [rɪ'sepʃ(ə)n] | n.接待,招待会,接收 | rece+p+tion | rece热厕(拼音)+p皮鞋(编码)+tion神(谐音) | 在很热的厕所穿皮鞋受到了神的接待 | They gave him a cool reception. | 他们冷淡地接待他。 |
211 | valued | ['vælju:d] | adj.宝贵的,重要的,贵重的 | v+alu+ed | v维生素(编码)+alu阿鲁(拼音)+ed耳朵(拼音) | 维生素对治好阿鲁的耳朵是很宝贵的 | He is a valued member of staff. | 他是一个受器重的职员。 |
212 | Greece | [ɡri:s] | n.希腊 | Gr+ee+ce | Gr工人(拼音)+ee两只鹅(编码)+ce厕(拼音) | 工人带两只鹅掉进厕所穿越到希腊 | Greece was the cradle of western civilization. | 希腊是西方文明的发源地。 |
213 | gymnasium | [dʒɪm'neɪzɪəm] | n.健身房,体育馆 | gym+nasi+u+m | gym吉姆(谐音)+nasi拿四(拼音)+u桶(编码)+m山(编码) | 吉姆拿四个桶去山里的健身房锻炼 | I have found a new gymnasium. | 我找到一个新的健身房。 |
214 | wreath | [ri:θ] | n.花圈,花冠,圈状物 | wr+eat+h | wr蛙人(拼音)+eat吃(熟词)+h椅子(编码) | 蛙人吃了椅子上的花圈 | The bride wore a veil with a wreath of silk flowers. | 新娘戴着一块饰有丝绸花环的面纱。 |
215 | similarity | [sɪmə'lærətɪ] | n.相似点,相像性 | similar+i+ty | similar相似的(熟词)+i蜡烛(编码)+ty太阳(拼音) | 长的相似的蜡烛和太阳有相似点 | I can see the similarity between you and your mother. | 我能看出你和你母亲的相似之处。 |
216 | Athens | ['æθɪnz] | n.雅典(希腊首都) | A+then+s | A苹果(编码)+then那时(熟词)+s美女(编码) | 雅典的苹果在那时都被美女吃了 | Can you tell me something about the Acropolis in Athens? | 你能给我讲一些关于雅典卫城的事吗? |
217 | princess | [ˌprɪnˈses] | n.公主 | pr+in+ce+ss | pr仆人(拼音)+in里面(熟词)+ce厕(拼音)+ss两个美女(编码) | 仆人去里面上厕所见到两个美女公主 | Princess Anne topped the guest list. | 安妮公主的名字位于来宾名单之首。 |
218 | PC | [,pi:'si:] | abbr.(personal computer)个人电脑,个人计算机 | p+c | p皮鞋(编码)+c看见(熟词see) | 穿着皮鞋看见个人电脑被偷了 | Go over to your PC and boot it up. | 去启动你的个人电脑。 |
219 | PDA | [ˌpi:di:ˈeɪ] | abbr.掌上电脑,个人数码助理 | P+D+A | P皮鞋+D弟+A苹果 | 穿皮鞋的弟弟买了苹果掌上电脑 | A typical PDA can function as a mobile phone and a personal organizer. | 一部典型的个人数字助理可以兼具手机和个人记事簿功能。 |
220 | sum | [sʌm] | n.算术题,总数,金额 | su+m | su苏(拼音)+m麦当劳(编码) | 苏在麦当劳做算术题 | Large sums of money were lost. | 大笔大笔的钱损失了。 |
221 | logical | ['lɒdʒɪk(ə)l] | adj.合逻辑的 | log+ic+al | log109(象形)+icIC卡(编码)+al阿狸(拼音) | 109张IC卡都发给阿狸是合逻辑的吗? | It was the logical thing to do. | 这样做才合乎逻辑。 |
222 | personally | ['pɜ:s(ə)n(ə)lɪ] | adv.就本人而论,亲自地 | person+all+y | person个人(熟词)+all全部(熟词)+y树杈(编码) | 就本人而论,个人喜欢把房子全部用树杈装饰 | Personally I think it's a waste of time. | 在我看来,我认为这是浪费时间。 |
223 | web | [web] | n.网 | we+b | we我们(熟词)+b蜜蜂(编码bee) | 我们用网抓蜜蜂 | The handbook is available on the Web. | 这本手册互联网上有。 |
224 | programmer | ['prəʊgræmə] | n.程序师 | program+m+er | program程序(熟词)+m山(编码)+er儿(拼音) | 程序是山里儿子的程序师设计的 | Her brother is a programmer. | 她的弟弟是个程序师。 |
225 | android | ['ændrɒɪd] | n.机器人 | an+dro+id | an安(拼音)+dro卓(谐音)+id身份(编码) | 机器人的安卓系统可以识别身份 | Actually,Ilikebeinganandroid. | 事实上,我喜欢做个机器人。 |
226 | Seattle | [sɪ'ætl] | n.西雅图(美国一港市) | Sea+tt+le | Sea海(熟词)+tt两把伞(编码)+le了(拼音) | 西雅图海岸上有两把伞被偷了 | I live in Seattle. | 我住在西雅图。 |
227 | threaten | ['θretn] | vt.威胁,恐吓 | th+r+eat+en | th土豪(拼音)+r草(编码)+eat吃(熟词)+en摁(拼音) | 土豪没草吃威胁说要摁住我打 | They threatened the shopkeeper with a gun. | 他们用枪威胁店主。 |
228 | antelope | ['æntɪləʊp] | n.羚羊 | ant+e+lope | ant蚂蚁(熟词)+e鹅(编码)+lope老婆(谐音) | 蚂蚁说鹅的老婆是羚羊 | The hunter found a herd of antelope. | 猎人发现了一群羚羊。 |
229 | laughter | ['lɑ:ftə] | n.笑,笑声 | laugh+te+r | laugh笑(熟词)+te特(拼音)+r草(编码) | 爱笑的特务在吃草 | We couldn't withhold our laughter. | 我们忍不住大笑起来。 |
230 | mercy | ['mɜ:sɪ] | n.怜悯,仁慈,宽恕 | me+r+cy | me我(熟词)+r草(编码)+cy成员(拼音) | 我种的草是对成员的怜悯 | They showed their enemies no mercy. | 他们不给敌人半点仁慈。 |
231 | mosquito | [mɒ'ski:təʊ] | n.蚊子 | mos+quit+o | mos魔术(拼音)+quit放弃(熟词)+o呼啦圈(编码) | 魔术中放弃用呼啦圈打死蚊子 | I was awake all night scratching my mosquito bites. | 我被蚊子咬,搔了一夜没睡着。 |
232 | millipede | ['mɪlɪpi:d] | n.千足虫 | milli+pe+de | milli米丽(谐音)+pe体育课(编码)+de得(拼音) | 艾米丽在体育课上得到一只千足虫 | Normally, a millipede looks like a harmless creature to humans. | 平时,千足虫看起来像是对人类无害的生。 |
233 | rhino | ['raɪnəʊ] | n.犀牛 | r+hi+no | r草(编码)+hi嗨(熟词)+no不(熟词) | 犀牛在草地上嗨得不愿离开 | The rhino's most acute sense is smell. | 犀牛最敏锐的感觉器官是嗅觉。 |
234 | county | ['kaʊntɪ] | n.县,郡 | co+un+ty | co可乐(熟词coke)+un联合国(编码)+ty踢(谐音) | 县里的可乐瓶是从联合国踢来的 | She is the most popular girl in the county. | 她是这个县里最受欢迎的女孩。 |
235 | inspect | [ɪn'spekt] | vt.检查,视察 | in+s+pe+ct | in里面(熟词)+s美女(编码)+pe体育课(编码)+ctCT(编码) | 检查里面的美女是否在体育课上做CT扫描 | Police were called out to inspect the arriving planes. | 警察被召集起来去检查抵达的飞机。 |
236 | karaoke | [ˌkæri'əʊkɪ] | n.卡拉OK | kara+ok+e | kara卡拉(谐音)+okOK(熟词)+e鹅(编码) | 在卡拉OK唱歌的鹅是麦霸 | I want to sing at a karaoke bar. | 我想去卡拉OK酒吧唱歌。 |
237 | pub | [pʌb] | n.酒馆,酒吧 | pu+b | pu扑(拼音)+b蜜蜂(编码bee) | 在酒馆里他扑倒一只巨型蜜蜂 | He was in the pub until closing time. | 他在酒馆里待到打烊。 |
238 | addition | [ə'dɪʃn] | n.加,加法,添加物 | add+i+tion | add加(熟词)+i蜡烛(编码)+tion神(谐音) | 加点蜡烛油供神 | We have made several additions to the collection. | 我们的收藏又增添了几件。 |
239 | briefly | ['bri:flɪ] | adv.简要地,短暂地 | br+ie+fly | br病人(拼音)+ieIE浏览器(编码)+fly飞(熟词) | 简要地说就是病人借助IE浏览器飞走了 | He smiled briefly. | 他短暂地微微一笑。 |
240 | trial | ['traiəl] | n.试验,审讯,磨炼;adj.试验的 | tr+i+al | tr土人(拼音)+i蜡烛(编码)+al暗流(拼音) | 土人拿着蜡烛在暗流里做试验 | Trial and error is the source of our knowledge. | 尝试和失败同是学识之源。 |
241 | evidence | ['evɪd(ə)ns] | n.证据,根据 | e+vi+dence | e鹅(编码)+vi胜利(谐音V)+dence等死(谐音) | 没有证据,鹅胜利后也只能等死 | Several experts are to give evidence on the subject. | 数位专家将就这个问题给出证据。 |
242 | maid | [meɪd] | n.女佣,女仆,少女 | mai+d | mai买(拼音)+d狗(编码dog) | 女佣买了只狗狗 | Her maid helped her to dress for the party. | 她的女仆帮她梳妆打扮以参加派对。 |
243 | competitor | [kəm'petɪtə] | n.竞争者 | compet+it+or | compet(e)竞争(熟词)+itIT(编码)+or偶人(拼音) | 竞争者抢走了IT男的偶人 | The bank isn't performing as well as some of its competitors. | 这家银行没有它的一些竞争对手表现好。 |
244 | olive | ['ɒlɪv] | n.橄榄,橄榄树;adj.橄榄的,橄榄色的 | o+live | o鸡蛋(编码)+live活的(熟词) | 橄榄树上的鸡蛋是活的 | Soon we left the coolness of the olive groves. | 很快我们就离开了凉爽的橄榄树林。 |
245 | PE | [ˌpiˈɪ] | abbr.体育(=PhysicalEducation) | p+e | p皮鞋+e鹅 | 穿皮鞋的鹅在上体育课 | I like PE class. | 我喜欢体育课。 |
246 | chip | [tʃip] | vt.削成碎片,凿,削 | chi+p | chi吃(拼音)+p皮(编码) | 吃掉了削成碎片的皮鞋 | The blow chipped the woman's tooth. | 那一击把那个女人的一颗牙打掉了一块。 |
247 | arise | [əˈraɪz] | vi.上升,出现,发生 | a+rise | a苹果(编码)+rise上升(熟词) | 一个苹果在上升 | Accidents arise from carelessness. | 疏忽大意往往会引起事故的发生。 |
发表评论 取消回复